Заглавие:
Китаби шерифтен алинма ве чок уляма, ве акилана кимеснелерин китаплариндан тахсил олунма, тене веджана менфаатли насихетлер
Aвторска отговорност:
Филибе казасъндан карловалъ Пенчо Радиоглу мисирифи-иле тап олунмуштур
Поредност на изданието:
Издателски данни:
Белград, 1855 (Басма-ханесинде)
Физически характеристики:
1
Забележка:
Текст на турски с кирилски букви. Преводно заглавие: Извлечение от Светото писание за много знания. Първо издание 1851 г. според БВК т. 1.
Обща забележка:
Изписване на годината:
Арабски цифри, от Христа
Език:
Турски
Шрифт:
Църковнославянски
Цветност на печата:
черно
Библиографски източници:
Балан:
Не е регистрирана
Погорелов:
Не е регистрирана
Стоянов:
6440
Теодосиев:
Не е регистрирана
Дигитално копие:
Китаби шерифтен алинма ве чок уляма, ве акилана кимеснелерин китаплариндан тахсил олунма, тене веджана менфаатли насихетлер / Филибе казасъндан карловалъ Пенчо Радиоглу мисирифи-иле тап олунмуштур. - [2. изд.]. - Белград, 1855 (Басма-ханесинде). - 1
Текст на турски с кирилски букви. Преводно заглавие: Извлечение от Светото писание за много знания. Първо издание 1851 г. според БВК т. 1.
| 044 $ а | ota |
|---|---|
| 245 $ а | Китаби шерифтен алинма ве чок уляма, ве акилана кимеснелерин китаплариндан тахсил олунма, тене веджана менфаатли насихетлер |
| 245 $ c | Филибе казасъндан карловалъ Пенчо Радиоглу мисирифи-иле тап олунмуштур |
| 250 $ a | [2 изд.] |
| 260 $ а | [Белград] |
| 260 $ c | 1855 |
| 260 $ e | Басма-ханесинде |
| 300 $ а | 1 |
| 500 $ а | Текст на турски с кирилски букви. Преводно заглавие: Извлечение от Светото писание за много знания. Първо издание 1851 г. според БВК т. 1. |
| 500 $ а | 1, 2 |
| 546 $ а | Турски |
| 546 $ b | Църковнославянски |
| 581 $ а | Балан, 0 |
| 581 $ а | Погорелов, 0 |
| 581 $ а | Стоянов, 6440 |
| 581 $ а | Теодосиев, 0 |
| 700 $ а | Радов, Пенчо, ?-1865? = Radov, Penčo, ?-1865? |